【长文阅读】中国“失独家庭”100万的愤怒

【长文阅读】中国“失独家庭”100万的愤怒

长文阅读丨中国「失独家庭」100万の怒り――「一人っ子政策」が悲劇を生んだ

中国・北京の政府機関前に4月中旬の3日間、約2000人もの男女が集まり、抗議の声を上げた。ほぼ全員が中高年。いずれも昨年まで40年近く続いた「一人っ子政策」の下、たった一人のわが子を亡くした親たちだ。彼らのことを中国では「失独家庭」「失独者」と呼ぶ。「約束を果たせ」と政府に迫る彼らは、いったい何を訴えているのか。全国に100万世帯以上いると言われる「失独家庭」に迫った。(Yahoo!ニュース編集部)
在中国北京政府机关前,4月的计生委。无论哪一个都是继去年持续40年的“独生子女政策”之下,有无数许多个失去孩子的父母在3天内,约有2000名男女聚集在一起,发出了抗议的声音。几乎所有人都是中老年丧子父母。他们在中国被称为“失独家庭”、“失独者”。向政府逼近“实现约定”的他们,到底在诉说什么呢?据说全国有超过100万户以上的“失独家庭”。(Yahoo!新闻编辑部)

「誰が面倒をみてくれますか?」

中国の人口政策を担う「国家衛生・計画出産委員会」の建物前は、ものものしい雰囲気に包まれていた。

警官隊が群衆を取り囲む。シュプレヒコールのような大声こそないものの、中高年の失独者たちは、口々に何か言葉を発している。中国全土から集まった彼らは、やがて強制的にバスに収容された。少し抵抗する姿、泣いている顔も見える。

“谁来照顾我呢?”

担负着中国人口政策的“国家卫生计划生育委员会”的建筑前,充满了可怕的气氛。

警察队围住群众。虽然没有像舒普希尔那样的大声,但是中老年人的失独者们,嘴里说着什么话。从中国各地聚集起来的他们,不久被强行容纳在巴士上。有一点抵抗的样子,也能看到哭泣的脸。



失独者のデモに参加した女性。警官に取り囲まれ、困惑している

参加了失独者大游行的母亲——被警察包围着,很困惑。

北京から車で2時間ほどの港湾都市・唐山市から来た60代女性のヤンさんは、こう言った。

「私たちは失独者になり、自分たちを養ってくれる人を失いました。今は自分で身の回りのことができますが、それができなくなったら、誰が面倒をみてくれますか? 失独老人が孤独死し、誰も気づかずに体が腐敗していたケースは結構あります。(一人っ子政策を推進していた)当時、政府は『一人っ子政策を守れば、老後の面倒をみる』と約束した。それなのに約束を果たしていないばかりか、私たちのデモ活動も阻んでいます」

从北京开车2小时左右的著名北方港口城市唐山市的60多岁失独母亲杨女士这样说道。

“我们成为了失独的老人,失去了养活自己的人。现在我可以自己身边,如果不能做的话,谁会麻烦你呢?失独老人孤独死,没有人注意到身体腐败的情况有很多。(在推进独生子女政策的)当时,政府表示“如果遵守独生子女政策,就要照顾晚年”。尽管如此,不但没实现约定,我们的示威活动也将必须阻止。”



デモに参加した失独者の女性は「介護してくれる人がほしい」と話す

参加游行的失独母亲说:“我想要一个看护的人。”

「もしも2人目を産めていれば」

実は、失独者による抗議活動は、これが初めてではない。ここ数年、事あるごとに全国から北京に人が集まり、大小さまざまな活動が続いている。こうした抗議活動を中国の報道機関が大きく報じることはほとんどないが、当事者たちはインターネットも使いながら情報交換を続けており、活動は広がりを見せている。

この日、中国中部の湖南省から来た夫妻も「ネットを通じて集まった」と話す。求めているのは、政府による老後の介護と医療サービスの提供だ。「もし子どもを2人産めていれば、老後の不安はなかった。国家の一人っ子政策のせいで、私たちは1人の子しか産めませんでした」

“如果生了两个孩子的话”

实际上,失独者的抗议活动并不是第一次。这几年,每一件事都会从全国各地聚集到北京,大大小小的活动还在继续。虽然中国的新闻机构几乎没有报道这样的抗议活动,但当事者们一边使用网络一边继续交换信息,活动也扩大了。

这一天,从中国中南部地区湖南省来的一对失独夫妇也说“通过网络聚集了”。要求的是政府提供的老后护理和医疗服务。“如果生了两个孩子,那就没有老后的不安了。因为国家的独生子女政策,我们只生了一个孩子。



子どもを失った湖南省の男性は老後の不安を口にしていた

失去唯一孩子的来自湖南省失独父亲说了老年之后的不安

心臓に問題を抱えているという東北地方の失独者の女性は「一人っ子政策のために、4人の子どもを中絶した。政策を守ったのに、政府に捨てられました」と訴えた。

中国が一人っ子政策を導入したのは1979年だった。爆発的に増えると予想されていた人口を抑制するためで、翌年には「晩婚」「晩産」を盛り込んだ新しい婚姻法も成立。政策に反して2人以上の子どもを産んだ場合、年収を上回る罰金を課す仕組みなどもでき、多くの中国国民が政策に従った。

对心脏有疾病现象的中国东北三省失独母亲说:“为了独生子女政策,把4个孩子打断了。虽然遵守了政策,却被政府抛弃了”。

中国是于1979年提倡独生子女政策的。为了抑制爆炸性增加的人口,第二年加入了“晚婚”“晚育”的新的婚姻法。与政策相反,如果生了2个以上的孩子的话,也必须承担提供超过年收入的社会超生抚养费“罚款机制”,因此很多中国国民都遵守了政策。

毎年10万世帯生まれる「失独家庭」

人口問題に詳しい米国ウィスコンシン大学の易富賢(イ・フウセン)研究員は、「失独」問題にも早くから着目してきた。

易氏によると、子どもが1人しかいない家庭は現在、1億5000万から2億ある。その子どもの5%は25歳までに死ぬ可能性があり、毎年およそ10万世帯の失独家庭が新たに生まれている。このままでいくと、20年後の失独家庭は数百万に達するという。

每年诞生10万户“失独家庭”

了解人口问题的美国威斯康星大学的研究人员易富贤也早就着眼于“失独”问题了。

据易富贤说,现在只有一个孩子的独生子女家庭现在有2.18亿。那个孩子的5%可能会在25岁之前去世,所以每年大约有10万户的失独家庭产生。这样下去的话,据说20年后的失独家庭达到了数千多万。



北京市内で暮らす子ども。中国では「一人っ子政策」が長く続けられてきた(撮影:孟翔羽)

在北京市内生活的孩子。在中国,“独生子女政策”持续了很久(拍摄:孟翔羽)

易氏はこう話す。

「失独家庭が急に増えてきたのは、2000年に入ってからですが、ずっと前から中国の一部の人民代表は問題に気づいていました。しかし、国家衛生・計画出産委員会はそれに関連する報道を禁じていました」

中国の失独家庭の問題の背景には、国策として40年近く続けられた「一人っ子政策」がある。この政策の廃止が発表されたのは、昨年だ。

中国でも2000年代に入ってから少子高齢化の流れが出始め、将来人口の頭打ちが予測できたにもかかわらず、なかなかこの政策をやめなかった。その間、政府は「一人っ子政策は良い。政府が老後も面倒をみます」といった宣伝を続けていた。

易富贤这样说。

“失独家庭突然增加是在2000年(新世纪)之后,一直以来中国的一部分人民代表意识到了问题。但是,国家卫生计划生育委员会就禁止了有关“失独家庭”的相关报道。

中国失独家庭问题的背景是,作为国策持续了超过40多年的“独生子女政策”。这一政策的废除肯定就是去年的。

在中国,进入2000年(新世纪)之后,少子(空巢)高龄(老年)化的趋势开始出现,即使将来人口的头击可以预测,也很难停止这一政策。在这期间,政府说“独生子女政策好,政府到老也难找”这样的宣传口号。



「失独家庭」は中国全土に存在している(撮影:孟翔羽)

“失独家庭”广泛存在并分布于全国各地、世界所有国家和地区的广大角落(拍摄:孟翔羽)

「不吉な家族」と呼ばれ、転居した

4月下旬、北京郊外の失独家庭を訪ねた。夫の張さん(66)はバスの元運転手。妻の楽さん(65)=仮名=は元工場勤務。2人合わせて、日本円で月10万円ほどの年金があり、それで何とか暮らしている。

専門学校を出て電車の運転士になった息子は1998年、不慮の事故で他界した。20歳だった。1人息子の話になると、妻の涙は止まらない。

「あまりにも突然すぎて、受け入れられませんでした。救急車で病院まで運んでもらったが、間に合わなかった。こんなにいい子なのに、あまりにも悲し過ぎて。今も写真は見ない。子どもの物も今の家に持ってきていない。思い出すと何日間も悲しみが続くから、本当は思い出したくないし、話したくないんです」

被称为“不吉利的家庭”,它“转居”了!

4月下旬,我访问了北京市郊区的一处“失独家庭”。丈夫张先生(66岁)是出租汽车的代理原司机。妻子乐女士在原来的汽车工厂工作。两个人一起,每个月至少花费有10万日元左右的退休金,所以总算是一直在生活着。

毕业于专科学校成为电车司机的独生儿子在1998年因人身攻击事故(他杀)而去世,年仅20岁。一提起儿子的话,妻子(乐女士)的眼泪就停不下来。

“太突然了,不能接受。我用救护车送到医院,没赶上。明明是这么好的孩子,却太悲伤了。我现在也不看照片。孩子的东西也没带到现在的家里。一想起就好几天悲伤,其实不想想起来,不想说。



一人息子を失った悲しみを語る楽さんと張さんの夫婦(撮影:孟翔羽)

讲述失去了独生子悲伤的张先生·乐女士夫妇(拍摄:孟翔羽)

中国では、知人や親戚が集うと、すぐ互いの子どもの話になる。一方で、子を失った親は「前世で悪いことをした報い」と言われたり、「不吉な家族」とみなされたりする。「断子絶孫」(血筋の絶えた人)という悪罵を投げつけられることもある。夫妻もそうした目に遭い、知人のいない今の町に引っ越してきた。「プライドなんかなくなった」と言う。

「私たちは第一期の一人っ子政策を受けた世代です。(息子が他界した)1998年には失独者という言葉を知らなかった。失独家庭も少なかったです。私たちが心を閉ざしていたのは、他の失独者が見つからなかったためです」

在中国,朋友和亲戚聚在一起,马上就变成了对方的孩子。另一方面,失去孩子的父母被称为“在前世做了坏事的报应”,被视为“不吉利的家庭”。也有被称为“断子绝孙”(血脉不断的人)的恶骂。夫妇也遭遇了这样的目光,搬到了没有熟人的现在的小镇(村落)——“就是没有自尊心”。

“我们是执行了第一批独生子女政策的‘孤独一代’。”(我儿子去世了)1998年不知道什么是“失独者”。所谓的“失独家庭”也很少。因为我们没有找到其他的“失独者”。



楽さんの一人息子は20歳のときに突然、亡くなった(撮影:孟翔羽)

乐女士的独生子在20多岁的时候却突然间一下去世了……(拍摄:孟翔羽)

そんな日々に変化が訪れたのは、ネットで「失独者」の情報を得るようになってからだった。

这样的日子发生了变化,是因为在网上得到了“失独者”的信息。

ネットで連絡を取り合う失独者たち

妻の楽さんはネットで情報交換しながら、2012年に失独者のグループを立ち上げた。「暗い生活を離れて皆が前に向かって進むためです。先日も1人入りました」。北京を中心に今は100人余りがメンバーに加わっている。

楽さんたちのグループもその他のグループも「自分たちは国策の貢献者だ」と言う。それはどういう意味なのだろう。

在网络上互相联系的失独者们

妻子乐女士在网络上交换信息,于2012年加入了一个叫“失独者”的团体。“为了远离苦恼、哀嚎和忧伤,大家朝着前方跟上去。前几天也加入了一个人”。以北京为中心,现在有100多人参加了成员。

乐女士们的团体和其他的团体都自称说“我们是国策的贡献者”。那是什么意思呢?



楽さんは「失独者」のグループを立ち上げ、同じ境遇の人たちと情報交換している(撮影:孟翔羽)

乐女士加入了一个叫“失独者”的小组,与同一境遇的人们结成了情谊。(拍摄:孟翔羽)

全国失独者グループ連絡会の関係者らに北京で会うことができた。代表の男性はこう話す。

「世界では子どもが亡くなる家庭がたくさんある。なぜ中国だけで大問題になるのか。私たちが、国策の下で生まれた特殊な人たちだからです。一人っ子政策は強制的で、従わないと罰金もあった。だから自らの老後、将来を顧みずに、国の政策に従ってきました」

失独者たちを「一人っ子政策特殊貢献家庭」と認定してほしい。中国はこんなに経済的に栄えているのに、国策の貢献者が救済されないのはおかしい――。男性はそう訴える。

在北京见到了全国失独团体联络会的相关人士。代表中的失独父亲就是这样说的。

“世界上有很多遭遇失子(孩子去世)之痛的家庭。为什么只在中国成为大问题呢?因为我们的那些孩子都是在国策下出生的一种“特殊人”。独生子女计划生育政策过度强制,不服从的话也会有罚款的。所以在自己的晚年,不顾将来,所以才遵守了国家的这个政策。

希望失独者最终在历史上许可认定“独生子女计划生育政策特殊贡献家庭”。中国虽然这么经济繁荣,但是国策的贡献者却没有得到救济,真是奇怪啊。失独父亲就是这样诉说的。



楽さんの夫・張さんは病気を患っていて、健康面の不安が大きい(撮影:孟翔羽)

乐先生的丈夫张先生患了病,健康方面的不安实际上是很大的(摄影:孟翔羽)

「だれが病院に連れて行ってくれるの?」

中国には、「親の面倒は子どもが見る」という古くからの文化が今も根強く残っており、身の回りの世話から経済面まで、わが子による支えは欠かせない。病院での手術など日常的に肉親の「署名」が必要なケースも多く、子どもがいないと、そうした手続きすら宙に浮いてしまう。日本のような高齢者施設も数が少ないうえ、施設の入所にも「署名」が必要だ。

中国政府もこの間、「ゼロ回答」だったわけではない。2008年から失独者に1回限りの「慰撫金」を払うとともに、毎月「補助金」を支給するようになった。この4月からは、地域によってばらつきがあった補助金の金額を全国一律、月340元(約6000円)にすることを決めた。しかし、失独者グループが求めている「世話人の確保」「緊急時の連絡体制の整備」などについては、具体策を示していない。

“谁带我去医院?”

在中国,“尊老爱幼”的古代文化思想至今仍然根深蒂固,从身边的照顾到经济方面,我们孩子的支持就是不可或缺的。在医院做手术等需要日常子女签字的“签名”的情况也很多,如果没有孩子的话,这样的手续也会浮在空中。像日本这样的老年人设施数量少,设施的入围也需要“签名”。

中国政府在这期间也不是“零回答”。从2008年开始给失独者支付仅限一次的“慰问金”的同时,每月支付“补助金”。从这个4月份开始,根据地域不同的补助金的金额全国一律,决定为每月340元人民币(约折合6000日元)。但是,关于失独者家庭所要求的“确保社会人”、“紧急时刻的联络体制的整备”等,没有表示具体的对策。



子どもを失った夫婦は、老後をどう過ごしていくのか(撮影:孟翔羽)

失独者家庭(夫妇),如何度过晚年呢?(拍摄:孟翔羽)

楽さんはいま、夫と自身の健康、それに将来のことが気にかかって仕方ない。2人とも70歳が目前だ。

「(ただでさえ数が少ない)老人ホームに入るとしても保証人が必要です。誰がなってくれるのですか? 病院に行く時は誰が連れて行ってくれるの? 中国ではそんなことまでしてくれません。夫の体調は日ごとに悪くなっています。今は私も動けますが、今後このままでいられますか?」

乐女士现在很在意丈夫张先生和自己生命的健康,还有将来的事情……两个人都70多岁了。

“即使进入老人家也需要聘请(保证)人。是谁来做的?去医院的时候谁带我去?在中国不做那样的事。丈夫张先生(盼头)的身体状况每天都不舒服。现在我也能动,今后能继续下去吗?

[制作協力]オルタスジャパン [写真]撮影:孟翔羽
作者Hotel Japan 照片拍摄:孟翔羽

转载出处: news.yahoo.co.jp/featur

哆哆女性网电子签名能进行笔迹鉴定吗第十区电影完整版免费N-seoseo网站优化学校为女起名姓余以诗词起名制作网站要钱吗幻夜读后感个性签名幸福的句子起名11画的字的青岛营销型网站建设网页设计门户网站ps网站制作教程最后的棒棒观后感梦见自己头破血流周公解梦10月6日出生起名平面设计网站教程推算命运生辰八字算命怎么给品牌起名子纹身店起名大全周易的易的三个意思上海东方卫视直播东莞网站优化价格四年级作文450字温姓起名字吗ideal珠宝扫冰者周公解梦梦见绣花南京seo网站优化公司一周岁宝宝容易出汗淀粉肠小王子日销售额涨超10倍罗斯否认插足凯特王妃婚姻不负春光新的一天从800个哈欠开始有个姐真把千机伞做出来了国产伟哥去年销售近13亿充个话费竟沦为间接洗钱工具重庆警方辟谣“男子杀人焚尸”男子给前妻转账 现任妻子起诉要回春分繁花正当时呼北高速交通事故已致14人死亡杨洋拄拐现身医院月嫂回应掌掴婴儿是在赶虫子男孩疑遭霸凌 家长讨说法被踢出群因自嘲式简历走红的教授更新简介网友建议重庆地铁不准乘客携带菜筐清明节放假3天调休1天郑州一火锅店爆改成麻辣烫店19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声两大学生合买彩票中奖一人不认账张家界的山上“长”满了韩国人?单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警#春分立蛋大挑战#青海通报栏杆断裂小学生跌落住进ICU代拍被何赛飞拿着魔杖追着打315晚会后胖东来又人满为患了当地回应沈阳致3死车祸车主疑毒驾武汉大学樱花即将进入盛花期张立群任西安交通大学校长为江西彩礼“减负”的“试婚人”网友洛杉矶偶遇贾玲倪萍分享减重40斤方法男孩8年未见母亲被告知被遗忘小米汽车超级工厂正式揭幕周杰伦一审败诉网易特朗普谈“凯特王妃P图照”考生莫言也上北大硕士复试名单了妈妈回应孩子在校撞护栏坠楼恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子持台球杆殴打2名女店员被抓校方回应护栏损坏小学生课间坠楼外国人感慨凌晨的中国很安全火箭最近9战8胜1负王树国3次鞠躬告别西交大师生房客欠租失踪 房东直发愁萧美琴窜访捷克 外交部回应山西省委原副书记商黎光被逮捕阿根廷将发行1万与2万面值的纸币英国王室又一合照被质疑P图男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”

哆哆女性网 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化