金瓶梅(书籍)
哪个版本好

哪个版本的《金瓶梅》最适合初读者?

关注者
572
被浏览
694,253

17 个回答

首先,《金瓶梅》的版本分为两大系统,词话本和绣像本,关于这两大版本的差异建议阅读田晓菲所著《秋水堂论金瓶梅》。也可以参考这个帖子:

选《金瓶梅》,词话本好还是绣像本?一般读者,非学术研究。

如果你问的是市面上现行的版本哪个比较好,可以参考这个帖子:

关于金瓶梅的版本及购买

我手上有一套中华书局会评会校本,共三卷,上卷和中卷是正文,下卷是校勘记。《金瓶梅》是中国传统现实主义的巅峰,叙事极其老辣,处处玄机,我读了不下五遍,每次拿起来仍然有新发现。中华书局这个版本集合了崇祯无名评论者和清初文人张竹坡的评注,会帮助你理解一些不容易体察到的细节。个人感觉张评较为尖刻,道德立场强烈,崇评更洞察入微。

只可惜这个版本是洁本,删了两万字左右的性描写,不影响整体理解,但阅读时会有断裂感。所以如果条件允许,建议你购买香港天地公司出的《会校会评金瓶梅》。

各版本介绍摘引如下:

洁本:
1,《金瓶梅词话》,人民文学出版社1985年出版。戴鸿森校点,平装三册,首次印1万套,定价12元。有木刻插图36幅,共删19,174字。之后,此一版本曾多次印刷,并由凭证供应改为公开发行。1989年7月还曾出过两卷一套的精装本,附插图35幅,定价55元。
2、《张竹坡批评第一奇书〈金瓶梅〉》,山东齐鲁书社1987年10月出版。王汝梅、李照煦、于凤树校点。精装两册,附陈全胜绘彩图若干幅。全书共删10,398字,首次印刷1万套,定价28元,后曾多次印刷。甚至有过盗版。
3、《金瓶梅会校会评本》,中华书局1998年3月出版,内部发行。秦修容校订,系以中华书局所藏清代刊刻的第一奇书为底本。有删节。书后的校勘记中汇总了词话本、崇祯本和张竹坡第一奇书的文字。精装二册,定价268元。
4、《新刻绣像批评金瓶梅》,浙江古籍出版社1991年8月出版,系该社出版的《李渔全集》的第十二、十三和十四卷,张兵、顾越点校,黄霖审定。删节本,系以现收藏于日本内阁文库的金瓶梅词话为底本。全套《李渔全集》共20册,定价400元。
5、《词话金瓶梅校注》,岳麓书社1995年8月出版,白维国、卜键校注,系以日本1963年的大安株式会社影印的版本为底本,有删节。全书4册一函,首次印刷3000套。
6、《新刻绣像批评金瓶梅》,光明日报出版社1997年10月出版,温京华、田军校点,附插图30幅。系该社出版的《竺翁选集》的第五、六、七卷,全书书共删13,812字。全套《竺翁选集》共7册,精装本,印1000部,定价590元。
7、《金瓶梅词话》,人民文学出版社2000年10月出版,陶慕宁校注,精装二册,另配以插图若干幅。全书共删4300字,首次印刷8000套,售价
96元。此版本装帧设计相当美观,校对甚为认真,用纸,印刷均比较考究,删简也比其他洁本为少,乃是几种洁本金瓶梅中,相当值得阅读和收藏的一个版本。

足本:
1、《新刻金瓶梅词话》,北京文学古籍刊行社1957年10月出版,线装二函21册,文字20册,图一册,每回两幅,共200幅图,系以1933年影印本
为底本,定价40元。这套书曾于1991年4月重印,仍内部发行,每套定价1200元。不过,原书所缺第52回的两页已另行改用日本大安株式会社1963
年影印本配补而不再借用崇祯本52回的7、8两页。
2、《金瓶梅词话》,香港太平书局1982年8月出版,系据1957年版缩尺影印,但将200幅插图分别移到每回之前各两幅。至2000年底,此版本已先
后印刷16次,除6册的平装本外,还出过两册一套的精装本。目前,书市上此版本的盗版比较多,几十元便可买到一套。
3、《新刻绣像批评金瓶梅》,北京大学出版社1988年8月影印,4函36册,印数1000套,每回有插图2幅,内部发行,供副教授以上的文科教员购买,定价700元。
4、《金瓶梅词话》,香港梦梅馆1988年10月初版,现已出第三版。有线装和平装两种。线装本:梅节校勘,陈少卿钞录。此版本系以日本大安株式会社影印
的版本为底本,另以台湾联经出版事业有限公司朱墨二色套印原北京图书馆藏金瓶梅词话为副本,另参考北京大学本和日本内阁文库之新刻绣像批评金瓶梅、在兹堂
本和崇祯本之皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅等丛多版本,同时,吸收国内、外众专家的研究成果。经梅节先生自1988年来三次精心校点,纠正原书中讹错七千余
处,是词话本中相当接近原著和可读性比较高因而颇有参考价值的一种版本。目前,书市上偶有再版铅字印刷本的盗版出售,售价几十元一套。
5、《新刻绣像批评金瓶梅》,齐鲁书社1989年6月出版,齐烟、王汝梅会校。这部崇祯本的会校本配有插图200幅,印8000套,定价175元。
6、《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》,吉林大学出版社1994年10月出版,王汝梅校注。全书2册,印3000套。
7、《会校会评金瓶梅》,香港天地图书有限公司1998年出版。刘辉、吴敢辑校,平装5册一函。系以北京首都图书馆藏《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》为底
本,另据其他7种有代表性的说散本会校;而评语则收录北京首都图书馆藏《新刻绣像批评金瓶梅》等7种说散本的评语,包括文龙的评语和张竹坡后人家藏本的墨
评。附北京大学藏《新刻绣像批评金瓶梅》的刻印精美插图200幅。这套会校会评本是说散本中相当有参考价值的一种版本。原书定价480港币。书市上偶见影
印盗版,有的朱墨套色,有的单色,但前者的纸质较差,售价都不大贵。
编辑于 2016-09-18 08:53

本答案内容(有图)包括:

1、金瓶梅版本系统简介

2、市面上可供选择的版本推荐

不耐烦听专业知识的朋友们可以直接跳到第二部分,那某种程度上是一个购买指南。

———————第一部分—————————

首先,很多人知道的:金瓶梅主要分为两大系统。一个是词话本(又称万历本)系统,一个是绣像本系统(又称崇祯本)。两个系统从回目、情节、到文字都有一定差距。

回目。比如词话本的第一回是:景阳冈武松打虎,潘金莲嫌夫卖风月。而崇祯本的第一回则是:西门庆热结十弟兄,武二郎冷遇亲哥嫂。

情节。第一回的题目就可看出故事的差别:崇祯本是以本书主人公西门庆和应伯爵、谢希大等人结拜兄弟开始的,词话本则没有这一段,直接以水浒传的武松打虎故事开头。

文字:这其实是两者的最大差别。词话本中保留了大量的诗词曲赋和韵文,潘金莲等人很有现在印度电影一言不合就开唱的意思。绣像本则几乎删掉了这些东西。而在用字用词方面,两个系统有意思的差异就更多了,此处暂不举例。

综上,词话本和绣像本这两个名称其实已经说出了它们的不同:词话本的一大特点就是诗词多,而绣像本的一大特点是有绣像,也就是插画。但细说起来,两个版本的差别又是全方位的,文字的差别尤其为重中之重(包括韵文的多少,以及更为具体的人物描写),阅读这两个版本,会有相当不同的审美感受。另外,这两个版本而之所以又叫万历本和崇祯本,是因为词话本现存最早版本刻于万历年间,而绣像本现存的最早版本则刻于崇祯年间。但这并不意味着词话本的祖本就一定比绣像本早,或者说词话本更原汁原味。词话本与绣像本谁更接近这部小说的最初面貌,是一个非常复杂的学术问题。这里只是提醒大家:不要轻易相信词话本才是“原本”“全本”的说法。

那么,哪一个版本系统比较适合现在的初读者呢?我个人觉得是绣像本。理由很简单:绣像本更像我们现在理解的小说。词话本大量的词曲穿插并不符合现代读者的阅读习惯。而且在很多地方,绣像本是比词话本更精致简洁的。用小卖部来打比方的话,词话本东西多,但摆放杂乱,不好找。绣像本则东西有限,但排比规整,对现代消费者来说,购物体验更好。如果是一个对金瓶梅了解不多的人初读此书,当然要选绣像本。而且,有条件的话,我推荐大家选中绣像本系统中的张竹坡评点本。张竹坡已是清代人,他的《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》初刻于康熙年间,是中国古代小说评点里的佳作,对我们理解金瓶梅的写作艺术非常有帮助(比如,淫者见淫就是他为金瓶梅辩护的知名理论之一)。这个版本出版后非常受读者的欢迎,以至于到后来,有学者把第一奇书本和词话本、绣像本并列,作为金瓶梅的第三个版本系统。但我的看法是,第一奇书本的母本显然是绣像本,似乎不必另外独立成一个系统了。关于金瓶梅的版本系统,我画了个草图方便大家理解,字丑,凑合看吧


————————第二部分——————

关于金瓶梅,内地的出版界有一个很奇葩的现象,那就是金瓶梅的鉴赏、批评著作特别多。但金瓶梅本身却只有寥寥几家出版社在像挤牛奶一样偶尔出版。这一点,和我一样曾经在市面上苦苦寻找一个可信赖的金瓶梅整理本的读者想必深有体会。这某种程度上加重了金瓶梅的神秘感,导致大家不停问出哪里有金瓶梅的全本、原本这种其实并不复杂的问题。以下对金瓶梅版本的介绍,主要着眼于市面上流通较广的本子。这些本子也许不是最好的,但是相对易得(千元以内)

在当代,金瓶梅的出版主要有两种形式。一种是影印,也就是把古代的刻本原样复制(当然有时会有修复更动)。这种形式的金瓶梅,都是原汁原味的全本。但问题在于,它长这样:

绣像本书影

没有一定的古文功底,我是不建议大家看的。而且影印本的金瓶梅在内地很不好买,如果需要,我推荐大家去香港,或者内地的旧书店买香港太平书局的影印本:

这个本还收录了绣像本的200幅插画

影印之外,现代学者还对金瓶梅做了整理注释工作。这种带标点的金瓶梅,应该才是读者想看到的金瓶梅。但我也可以很负责任地告诉大家,所有内地出版社面向大众出版的整理本金瓶梅,都是所谓洁本(齐鲁书社出过一个内部使用的足本绣像本),都对金瓶梅里的某些过于直白的描写做了删节(排名第一的答案在足本里列举了多种内地版本,但它们大部分是有删节的)。想买全本的整理本金瓶梅,最好最方便的选择是到台湾或香港澳门的书店买梦梅馆校本《金瓶梅词话》

人民币大概是五百块钱。所谓梦梅馆,是校订者梅节先生的书房别号,足见他对金瓶梅的痴迷。有趣的是,内地曾经在没有版权的情况下翻印过这部书的某个版本(因为多次修订,这个书到现在似乎已经出了四五个版本),大家可以以二百到四百不等的价格在旧书店入手。

当然,如果不介意那一点点的删节(一般不足万字),内地的金瓶梅整理本其实很出色。大家可能已经发现,现在市面上流通的金瓶梅全本多是词话本,绣像本比较少。而我刚刚才说了,绣像本更适合初读者,怎么办呢?不用着急,现在在内地市场上还在售卖的,就有一款绣像本的金瓶梅,还是第一奇书本:

这个本子还有一个好处,就是王汝梅先生还提供了删减部分文字的整理文档,在网络上可以轻易查到

王汝梅的这个整理本目前京东当当都有售卖。在我看来,这就是最实惠又易得的版本了,遗憾之处在于,这部书的出版社不够好,编辑校对之时留下了不少错误。这个时候,有条件的朋友不妨选择齐鲁书社出版的,这个本子的整理者也是王汝梅,但所用底本和吉林出版社那个不一样。齐鲁书社是老牌古籍出版社,质量比较有保障。而且虽然绝版多年,但这个版本在孔夫子旧书网上还有非常多二手出卖,可以考虑:

词话本的话,人民文学出版社似乎隔一段时间就会出一个词话本的整理本。我人生中买到的第一部金瓶梅,就是二〇〇八年人文社的陶慕宁校注本。这个版本校对注释都不错,可惜多时未再版,现在二手价格已经炒得很高了:

最后,我想表明个人对所谓足本的看法。金瓶梅出名,很多时候就是它的自然主义,但我觉得,作为欣赏来看的话,全本其实影响没那么大。金瓶梅不是肉蒲团,少了这点描写,它依然是非常出色的小说。况且,我举例中的任何一个版本,都在删节处有说明。现在古代刻本的电子版都不难找到,对这个感兴趣的人按图索骥,反而很容易看到这些违禁的内容了。

PS:如果大家还想了解更多信息,建议参看这本书。另外,不要买刘心武的评点本,这是忠告:

编辑于 2022-04-18 19:51

白话《金瓶梅》第二百零九回 西门庆走后潘金莲已没了相匹敌的对手




潘金莲与陈敬济以及庞春梅打成一片,成日想着如何避人耳目,如何寻找相会的时机,日子过的倒也热情如火。

情浓时节光阴易逝,转眼时间飞快,到了六月间。

初一这一天,潘姥姥没了。

入殓时,潘金莲独自一人乘轿去城外家中探丧祭祀,走了一遭回来也不多提;

第二日一早在上房与吴月娘说了一阵潘姥姥的事情,觉得尿急,急忙往外走,走到前厅院下十分难忍,见四处无人,便蹲在墙根下方便,却不想正被一人看了个正着!

西门庆死后,没了客人来访,前面大门极少开启,此时又早,按说根本不会有人。

可不知是金莲故意还是忘了东厢房平日就有一人居住,并且住了已经五六年的时间。

这人正是陈敬济。

陈敬济还未起床,听到外面的声响撩开窗帘探头观看,见是金莲,笑道:“是哪个撒野的,敢在这里方便?”

金莲先一惊,听到是陈敬济的声音又是一笑,走过来隔窗轻声问:“西门大姐不在吗?”

敬济道:“她在后面月娘房里,昨晚听姑子讲什么【红罗宝卷】,讲到三更才完,就没回来。”

两人你一言我一语隔窗调笑,也别有一番情调,正情浓时却见小厮来安远远的走来;

金莲悄悄说:“晚间不要去别处,就在屋里等着,我让春梅来叫你,有话和你说。”

说罢好整以暇的走回自己房去。




古时六月正是我们此时的七月下旬,这一日恰好已经入伏,天气十分炎热,金莲命人烧水洗澡完毕,赶了蚊子,放下纱帐,坐在床上修剪脚趾甲。

春梅道:“娘要不要用凤仙花染染指甲?我看那边大院子里就有。”

金莲叫她附耳过来:“你去拔凤仙花,顺便去厢房叫你姐夫晚间过来。”

春梅答应着去了,把凤仙花交给秋菊,叫她捣碎,足足捣了半天,秋菊十分疲累,金莲叫春梅又拿了几杯酒让她吃。

秋菊吃了酒,困意上来,被春梅打发到厨房去睡,又在外面上了栓。

陈敬济来到,自然又是一番温柔缱绻,不必描述。

金莲道:“你潘姥姥没了,棺材是早就有了的,入殓我还可去烧纸,出殡时你大娘不放我去,说你爹的热孝在身,不能再出门。”

“我这里有五两银子,你拿了去发送发送你姥姥,打发了抬送的钱,看着她入土你再回来,也就和我去一样了!”

陈敬济道:“你老人家放心,明日绝早我就出门,处理好了回来给你说知。”

第二日晚饭时分,金莲见陈敬济走来,便问:“你姥姥的棺材下了葬了?”

陈敬济从身后拿出两枝从城外昭化寺折来的茉莉花递给金莲道:“我去干什么的?不打发她老人家棺材入土,我敢回来?”

金莲听见母亲已经入土,顿时落下泪来...

半响才吩咐春梅将茉莉花枝浸泡着,这次之后两人越发亲近起来。





这里出现的【红罗宝卷】也是一部佛家劝善的著作,全名应该叫做《佛说鬼绣红罗化仙哥宝卷》,骁骑也不敢十分确定。

正是书中无意提到的这个红罗宝卷,再次证明了此书就是明写大宋、实写大明,并且《金瓶梅》成书的确晚于嘉靖年间。

据专家考证,虽然书中的故事流传甚久,但这个【红罗宝卷】却是明朝嘉靖年间的产物。


潘金莲对陈敬济或许是因为空虚,但却可以看出陈敬济对金莲是很用心的,时时讨她喜欢。

继那个杨姑娘死后,潘姥姥相隔半年也死去了,西门庆的死亡正夹在两人中间;冬去春来,夏生勃勃却也难掩书中处处落寞和死亡气息。

潘姥姥生前没少看金莲的脸色,她表现的不孝曾经让很多人痛骂不止,可今日她想去亲眼看着下葬也不能够,听到陈敬济说已经入土禁不住掉下泪来。

或许她善恶观念混沌不清,但在潘姥姥这个亲人逝去时,她还是表现出了一个子女该有的那种难掩的悲伤。

潘金莲和西门庆从某些方面来说到底是一种人,她们排解烦恼和悲伤的方式都是用身体排解,欢乐时也是这样。

就好像爱酒之人,高兴了要喝两杯;烦恼了要喝两杯;不喜不悲时还要喝两杯!总能找到借口。





这一天陈敬济晚间又来相会,不巧却从袖中掉出一支金簪,潘金莲仔细端瞧,见上面篆着:【金勒马嘶芳草地,玉楼人醉杏花天。】

知道这是孟玉楼的私人物品,顿时恼了,将陈敬济照脸抓打了几下。

陈敬济赌咒发誓,与孟玉楼并未私情,只是前两日在花园偶然捡到。

金莲不听,任陈敬济跪地苦苦再三哀求,甚至掉下泪来,也只是不理,气急了又是打他那张俊脸。

整整奈何了陈敬济一夜,傍身也不得,眼看天色渐亮,唯恐别人看见,只得越墙走了。

第二日金莲再见到陈敬济却道:“昨日我只说你几句,你就生气翻墙走了,难道你真要和我罢了?”

陈敬济苦丧着道:“你老人家还说呢!这一夜谁曾睡一睡?险些不把我难为死,你看看我这脸被你打成这样!”

金莲道:“贼短命的,你既然和她没什么私情,好好的你走什么?”

陈敬济道:“我的娘!天明了我再不走,不怕被人看见?”

金莲哼道:“今晚你再过来,等我仔细问你。若不去,等我给你算账!”说罢飘飘的走了。

晚间陈敬济再来,将在荼蘼架下捡到簪子的事反复说了几遍,金莲才罢休,自然又是一番温柔不提。


簪子上刻的这句意境很美的【金勒马嘶芳草地,玉楼人醉杏花天。】是兰陵笑笑生引自哪里已经不好查考,众说纷纭,不知谁才是真正的作者,《水浒传》、《红楼梦》中都有出现。

意思是说醉态可掬的美人醉卧在杏花盛开的季节,骏马在芳草地上愉快的嘶鸣。

的确算是孟玉楼的判词,预示着她今后将得一贵夫,过上幸福生活。

孟玉楼的金簪子的确是陈敬济偶然捡到,并不是定情信物,这个在后面的文字中也可找到答案。

这支金簪子今后还要发展出一场大风波来,它的主要表演还不在今天。





可这次金簪子风波却叫陈敬济吃尽了苦头,跪了半夜,连哭带哀求仍旧不管用,还被金莲恨恨的打了几巴掌。

金莲这样的刁蛮模样在西门庆面前并没有这样突出的表现,对象不同,金莲的刁蛮显然是升级了。

为难了一夜,第二日不肯主动认错,又去寻陈敬济,言语中满满的主宰气息,的确将陈敬济这个完全没办法和西门庆相比的角色玩弄于股掌之中,还犹有余力。

这是个十分不对等的对手,至少比金莲低了三级。


这一对野鸳鸯此时正值多事之秋,金簪子事件刚平息,却又惹出更大的烦恼来。

两人以为已经将秋菊栓在厨房里,陈敬济总是整晚的不去。

这夜飘起了细雨,也许雨水有利尿的作用,偏巧天不明秋菊尿急,拿簪子拨开门栓正看见一人顶着个红床单在雨中往外跑,越过墙去不见了...

想想往日被这个妇人那些打骂,秋菊愤愤的走去上房,正遇上小玉,便将昨日看见陈姐夫从潘金莲房里出来的事情向她说了:“我娘自来撇的倒干净,原来房里养着女婿。”

秋菊回去等着看金莲的好戏,却不料好戏没等来,却等到了一场痛打。

春梅从外面回来,与潘金莲耳语一番,顿时两人气的涨红了面皮,将秋菊扭过来,按在地上使力打了二三十棍子骂道:“你这狗奴才,叫你熬粥你也把锅摔破了,几天不打你,你敢是皮痒了?”

打的秋菊杀猪似的大叫,春梅又道:“不如叫个小厮来狠力打三十板子,她才知道怕!做个奴才不知道【里言不出,外言不入】,养着她倒养出个哨儿来了!”

秋菊知道为什么打她,根本不是因为摔了锅,辩道:“我什么也没说。”

打了一场又撵到厨房去了。


原来小玉与春梅一向交好,没有去回报吴月娘,却转头将秋菊告状的事情说给了春梅,这才引出这一场好打。

遇到这种险些露馅的状况,一般人也该有些庆幸,也该有些收敛,可这两人却并不在意,依旧时常暗夜相会。

可秋菊这个满心愤恨的定时炸弹就在身边,这个粗笨丫头带着一种百折不挠、百打不屈的精气神,宛如一团烈火,焚了别人也将自己烧成了飞灰。




留给金莲敬济两人的好日子已经不多了!

明日来看,鸡飞蛋打九月天。

请点击关注 @骁骑读书 需要您的支持,谢谢!

往期文章链接:

编辑于 2022-01-07 08:29

作为普通的初读者,我建议不妨选择这套人民文学出版社出版的精装本《金瓶梅词话》(上下册)。

虽然是删节本,但人民文学出版社这块金字招牌,其整体出版和印刷质量,是有相当的保证的,而且在各大旧书网站应该都可以很容易地买得到。

这套人民文学版的《金瓶梅词话》是由著名的学者戴鸿森进行校点。我手头上的这套,其版权页的信息显示,本书是“1985年5月北京第1版 1992年11月北京第1次印刷”。32开本,有2个插页。定价为40.00元。不过没有说明印数有多少册。

书前有戴鸿森所撰写的校点说明,从校勘、标点、删节三个方面做出了校点说明。我比较关心的是其中关于“删节”部分的说明。

据介绍全书合计删去涉及性行为的文字一万九千一百七十四字,删减的字数精确到了个位数,真是锱铢必较。

并特别提到,书中涉及性行为的文字,如果是一般性的叙说,则不加删除。全书配有崇祯本的插图三十五帧,分别插入在正文的相应部分。


这套书在目录前另按顺序,分别收有欣欣子的《金瓶梅词话序》、廿公的《跋》、东吴弄珠客的《金瓶梅序》等。并且每一章回之后都附有较为详细的校记,本书的校点者戴鸿森用力甚多,这可能是本书最有学术价值的地方吧。

东吴弄珠客的序里有那句广为人知的名言:读金瓶梅而生怜悯心者,菩萨也;生畏惧心者,君子也;生欢喜心者,小人也;生效法心者,乃禽兽耳。

小贴士:

本书校点者戴鸿森简介:江苏溧阳人。1949年肄业于国立上海高级机械职业学校。1950年参加工作,历任上海三联书店、中国图书发行公司图书审读,北京人民文学出版社古典文学编辑室编辑,编审。1957年开始发表作品。1982年加入中国作家协会。著有专著《老残游记注释》《姜斋诗话笺注》《带经堂诗话校点》《金瓶梅词话校点》《五代诗话校点》《金瓶梅词话作者侧议》《有关历史人物宋江投降问题史料之我见》等。

又一为本书校点者戴鸿森先生

编辑于 2024-03-26 23:12

purepen这个纯文学网站上的版本就很适合初读者,后缀 com

发布于 2020-07-29 14:56

这个?

标价是台币,到手价人民币四百左右。

大陆读者订购方式:

大陆读者订购专区:

编辑于 2020-09-06 13:42

这题我会!!!

金莲姐姐老乡版的白话版金瓶梅,不破坏原始故事框架,整体搬迁到当代社会,不评论、不飙车、不总结,你值得拥有。

有兴趣了再去看各种原版,也不晚嘿。

发布于 2022-01-09 15:34

我来贡献个价格吧,价格出自香港商务印书馆:三联版668港币,南洋版398港币,天地版580港币。

标准定价,不考虑会员折扣,海关查验,人肉费等,觉得有用请点赞~~

发布于 2018-03-31 22:00

https://www.zhihu.com/video/954061297248133120

有书君最近在读一本书,书的名字家喻户晓,那就是明朝作家兰陵笑笑生的巨著《金瓶梅》。哎,您别笑啊,其实这本书,可以算得上是我国文学史上的一座丰碑


咱们先来解析下本书的书名:《金瓶梅》,这是由书中三个人物的名字连缀而成,分别是潘金莲李瓶儿庞春梅。三个女人是这个故事中不同阶段的女主角,也是见证了西门家族兴衰起落的关键人物。我们想要了解整个故事,就不妨先从这三个人开始。



在《金瓶梅》里,潘金莲是一个有代表性的角色。她有才情,懂音乐,可是旁人却只关注她的美貌。为了霸占潘金莲,西门庆鼓动她害死原配丈夫武大郎。


其实一开始啊,潘金莲是拒绝的,可王婆收了西门庆的银子,不断地在一旁煽风点火,连擦七窍流血的布都给她准备好了,一心逼着她走上不归路。在毒死武大郎,成为了西门庆的小妾之后,潘金莲的良心算是彻底泯灭了。


然而在西门庆的眼里,她的才华一文不值,只是一个迎合西门庆变态欲望的工具。她真心喜欢的武松从来不拿正眼看她。从此潘金莲生存下去的唯一出路,就是在西门家争宠。


潘金莲要和谁争宠?这就不得不提到故事中西门庆的唯一真爱“李瓶儿”。李瓶儿原本是西门庆结义兄弟花子虚的老婆。


花子虚去世后,西门庆很够意思:汝妻子吾自养之,汝勿虑也。可真是朋友妻,不客气呀。李瓶儿收拾好了金银细软,便一头钻进了西门家,当上了西门庆的第六房小妾。


李瓶儿在西门庆的眼里地位不一般。因为她除了颜值出众外,改嫁带来的财富也是很可观的。书中据西门庆的家奴透露,李瓶儿改嫁过来带的陪嫁,金珠,古玩,玉带,绦环,还有值钱宝石,不计其数。


样样都能变现,价值不菲。要知道,西门庆原先继承的家产只不过是父亲的生药铺子,根本达不到富豪级别。


而李瓶儿,以及另一房小妾孟玉楼带来的陪嫁财产,才是西门庆真正的第一桶金。他利用这些财产不仅做大了自己的生意,买了个官当,还认了太师蔡京当干爹。


从此,是一手遮天,财源滚滚来。原来这个认干爹的好处,是自古就有的啊。


在金钱和权力的作用下,西门庆真正走上了人生巅峰。不仅享尽了荣华富贵,还坐拥齐人之福。但在一夫多妻的畸形家庭中,斗争和算计永远不会停止。


李瓶儿生下的儿子被潘金莲用猫抓伤,受惊吓而死,李瓶儿在悲痛中去世。而向来都是走肾的西门庆,却在李瓶儿那里第一次走了心,为这早逝的母子悲痛不已。


但西门庆不是未央生,不懂得适可而止,他化悲痛为力量,仍然纵情声色。最后因为滥用药物,死在了潘金莲的床上。



在西门庆去世后,第三个女主人公庞春梅渐渐浮出水面,成为最后十几回的重要角色。她原本是西门庆正室吴月娘的丫鬟,后来跟了潘金莲。


庞春梅和潘金莲很相似,美貌,聪明又不安分。潘金莲觉得自己驾驭不了她,于是干脆拉上庞春梅,和西门庆一起玩三个人的游戏。后来在西门家破败的时候,庞春梅因为作风不检点,被赶出西门家,谁知竟然时来运转,成了军官周守备的二房。


但这种好运和西门家的繁华一样变幻无常,所以结局也没好到哪去。潘金莲最后死在武松的手里;李瓶儿死于血崩,庞春梅死于“蒸骨痨”,后面两种病都是沉迷肉欲带来的疾病,和西门庆的死法没有本质上的区别。


其实,有书君觉得《金瓶梅》这本书很伟大。首先,与它齐名的几部小说,比如《三国演义》《西游记》《水浒传》等,或取材于历史故事,或取材于神话传说。


而《金瓶梅》,则是第一本由文人直接取材于现实社会生活,然后进行独立创作的长篇小说,这开创了现实题材小说的先河。其次,《金瓶梅》带动了现实题材小说的创作。


在此之后,小说《玉娇梨》、《醒世姻缘传》、《海上花列传》、还有《红楼梦》等书相继问世。最后,书中的很多故事情节,都体现着作者兰陵笑笑生对那个时代的悲悯。正是因为他把这俗世看得透彻,才能让那些沉沦于俗世欲望的普通人跃然纸上。


所以有人才会评价作者兰陵笑笑生是:“秉刀斧之笔,具菩萨心肠的慈悲胸怀”。有书君希望大家在看了这个视频之后,当有人提到《金瓶梅》这本书时,也不用羞羞的不好意思,把本书的内涵价值摆出来说道说道,相信一定会让身边的“老司机”们刮目相看。

编辑于 2018-10-17 18:04

新加坡南洋出版社的,精校,简体,横排,同时也是最完整的一版。嗯,图也很完整。

编辑于 2016-10-22 12:33

崇祯系列的,比如汇评版,张竹坡点评版,绣像版。

“同时说部,无以上之”鲁迅曾经用“同时说部,无以上之”(《中国小说史略》)八个字来高度评价它。

金瓶梅读法:金瓶梅比红楼梦难懂。我可以说红楼梦能读懂大部分内容,但对金瓶梅不敢说这句话。因为金瓶梅语言文字离现代汉语相距较远,书里歇后语俗语又多,且很多歇后语俗语都是古代流行,现代已不流行也即现代人不大能领会意思的那种。

以下为各个版本图示:

点击原图查看所有版本

包含彩图注释多家评版,彩图崇祯版,戴绘画画册版,连环画(小人书),有声书,各种词典,人物关系图等等)

编辑于 2023-01-03 23:14

杨思敏版

发布于 2020-01-15 10:38

读书最重要的在于读,只要是简体横排的就行,其他高深的版本学问都是浮云

发布于 2020-06-10 17:21

阅读金瓶梅还是看洁本,大量的人物,社会,生活细节,生动精彩,不受多余的描写干扰。全本里的一些片段,就好像调味品,如果食材够好,调味品就破坏了纯正的口味。试想,如果光吃糖,盐或味精,有谁受得了。读洁本,一点不影响对金瓶梅的全面完整理解和欣赏。


推荐


金瓶梅(全两册)(崇祯版)(简体横排,无批评,无绣像,删减版)【Kindle版】

发布于 2023-02-26 10:47

上图书馆翻开了十几个不同版本,最后选择了《细述 金瓶梅》杨鸿儒,东方出版社,好旧的一本书。

这本有81回合的全部内容、人物角色分析、社会风俗、书中谜底,总之看得懂,也没有很厚,刘心武的上中下太厚了,翻了一下,上千页,自己说的太多,不喜欢被牵着走,要自己先看内容,体会下说的是怎么回事,再看评价。

编辑于 2018-04-21 19:30

新刻绣像批评金瓶梅

发布于 2019-04-02 15:04

绘图版

发布于 2017-03-01 16:11
( 为什么?)