还记得爸爸妈妈小时候的古诗吗?最新版的教科书这些通假、古音都消失了
做为一名致力于早教和儿童青少年爱眼护眼推广人士,曼曦妈妈在教育子女方面做得还是相当不错的,每当想静下心来的时候,经常喜欢拿出小学女儿的语文书来翻一翻。除了看一下有什么新的教学变化,再一个,也是能让我迅速的回到三十年前上小学时候的美好童年时光。
如果问读者们,你最喜欢的一首诗歌是哪首?或者你会说王摩诘的一首唐诗,或者有人说柳三变的一首词。但是曼曦妈妈独爱南北朝时期的一首北朝民歌《敕勒歌》。
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
不必谈它简洁的叙事手法,也不必谈它形象的比喻手法,单说这壮丽的,带生气的自然风光便可以让我心驰神往。今晚上看到女儿在临帖这首诗,便一下子来了精神,滔滔不绝的围绕着这首民歌讲了许多,最后,我们决定齐声把它背诵出来。
在背诵的过程中,曼曦妈妈发现自己对“笼盖四野”的“野”的读音是ya(三声),而女儿是ye(三声)。其实听到差异,我还是惊喜大于震惊的。为了再次确认,我迫不及待的去翻看教科书上关于这个字的读音,然后我就找到了苏教版二年级上册里的这首诗,发现读音也是ye。
其实在我这么多年的时间里,我无数次在心里默念这个字的古音ya ,一直到大学毕业前,还常常为自己能念对这个读音而沾沾自喜。可是随着后来岁月的增长和阅历的增加,越来越觉得这个字回到它现在的读音ye,或许更加的合适。
毕竟已经是21世纪了,我们也不会去唱这首歌,押韵已经是次要的了。况且,真正的古音未必是ya这个音节能拼出来的。
还有“风吹草低见牛羊”的“见”,其实如果直接改成“现”也无不可啊。
一家之言,你们说呢?
本文及图片为曼曦妈妈原创首发,欢迎评论。 返回搜狐,查看更多
责任编辑: