게시판

헝거게임: 판엠의불꽃 토렌트 모피를입은비너스 토도우 (torrent)

프로필
67hfth

2012. 9. 24. 15:36

이웃추가

헝거게임: 판엠의불꽃 토렌트 모피를입은비너스 토도우(torrent)

 

 

 주말을 잠으로 보내서인지 머리는 맑은 상태이고

몸은 노곤한 상태죠. 영화감상으로 즐거운 시간을 보내는 방법을 선택...토렌트나 토도우를 이용하여서...

 

헝거게임:판엠의불꽃 or 모피를입은비너스

                         ↓↓↓

             http://me2.do/5Y4xUJO

 




헝거게임 판엠의불꽃 모피를입은비너스 헝거게임:판엠의불꽃 모피를 입은 비너스 헝거게임 판엠의불꽃 모피를입은 비너스





2008年中国国家大剧院开馆之作、普契尼的歌剧《图兰朵》将于本月下旬在韩国上演。中国国家大剧院演出人员、指挥、舞台美术设计、管弦乐团、合唱团和剧组等190人将访问韩国。《图兰朵》是普契尼的遗作,讲述了图兰朵公主、卡拉夫王子以及侍女柳儿之间的爱情故事。《图兰朵》1926年首次在米兰斯卡拉歌剧院上演,托斯卡尼尼担任指挥。普契尼逝世前仅完成前三幕,到柳儿自刎为止,后半部分由他的学生阿尔法诺完成。中国国家大剧院版《图兰朵》的特点是,普契尼未完的后半部(18分钟)由中国作曲家重新作曲完成。

13日在北京国家大剧院见到的中央音乐学院教授作曲家郝维亚说:“续写的《图兰朵》后几幕音乐是根据普契尼的音乐语言和氛围创作,并不是我自己随意写出来的。”他说,通过12部普契尼创作的歌剧和23页《图兰朵》的作品笔记,深入研究了普契尼的动机和创意。郝维亚说:“我想生动地描述图兰朵经历了柳儿的死亡、对爱情觉醒的变化过程。”他增添的是柳儿死后,图兰朵和卡拉夫演唱的双重唱《第一滴眼泪》等四个独唱和管弦乐团演奏部分。“歌词也摘自原作,没有重新创作的。因为是国家大剧院的开馆作品,把放在前三幕中的中国传统民谣《茉莉花》的顺序调换到末尾,增添了中国因素。”

提起歌剧《图兰朵》,很多人就会想到1998年张艺谋执导的在紫禁城举行的演出。郝维亚介绍说,如果说张艺谋版《图兰朵》展现的是户外大舞台的美丽,那么自己的《图兰朵》适合在剧场演出。此外,意大利作曲家贝里奥以现代音乐重新诠释后半部的《图兰朵》曾于2002年在萨尔茨堡音乐节上演。



 

67hfth
67hfth

이웃추가
맨 위로
PC버전으로 보기